Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וָאֹמַר יָשִׂימוּ צָנִיף טָהוֹר עַל רֹאשׁוֹ וַיָּשִׂימוּ _ _ _ הַטָּהוֹר עַל רֹאשׁוֹ וַיַּלְבִּשֻׁהוּ בְּגָדִים וּמַלְאַךְ יְהוָה עֹמֵד:
הַצָּנִיף
צִיּוֹן
תְּשֻׁאוֹת
מֵבִיא
2. וַיַּעַן _ _ _ אֶל הָעֹמְדִים לְפָנָיו לֵאמֹר הָסִירוּ הַבְּגָדִים הַצֹּאִים מֵעָלָיו וַיֹּאמֶר אֵלָיו רְאֵה הֶעֱבַרְתִּי מֵעָלֶיךָ עֲוֹנֶךָ וְהַלְבֵּשׁ אֹתְךָ מַחֲלָצוֹת:
וַיֹּאמֶר
לִפְנֵי
וִיהוֹשֻׁעַ
הַשָּׂטָן
3. הַס _ _ _ בָּשָׂר מִפְּנֵי יְהוָה כִּי נֵעוֹר מִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ:
וּבָחַר
בְּגָדִים
טָהוֹר
כָּל
4. וַיָּשָׁב הַמַּלְאָךְ _ _ _ בִּי וַיְעִירֵנִי כְּאִישׁ אֲשֶׁר יֵעוֹר מִשְּׁנָתוֹ:
צְבָאוֹת
יָדַעְתָּ
הַדֹּבֵר
מִפְּנֵי
5. וּשְׁנַיִם זֵיתִים עָלֶיהָ אֶחָד מִימִין _ _ _ וְאֶחָד עַל שְׂמֹאלָהּ:
רַבִּים
אֵלַי
הַצָּנִיף
הַגֻּלָּה
1. אֶל ?
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
pouce.
Malheur ! Hélas !
cinquième.
2. אוּד ?
tison.
n. pr.
mauvais, défectueux.
pouce.
3. .ס.ו.ר ?
paal
1 - se retirer, s'écarter, ôter, être ôté.
2 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
3 - éloigné, exilé.
4 - rejeton, bâtard.
5 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner, écarter, faire retirer.
2 - Avec אל : faire approcher, faire venir auprès de soi.
3 - אָסִיר correspond aussi au subst. prisonnier.
houfal
être ôté, être écarté, être séparé.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
piel
entrelacer, entortiller.
4. רֹאשָׁה ?
n. pr.
eux, ils.
n. pr.
principale.
5. צִיוֹן ?
1 - doux.
2 - douceur.
n. pr.
n. pr.
solution.
Aucun exercice.